A camiseta desta postagem possui uma mensagem inspiradora:
“Every day may not be good but there is something good in every day.“
Every day na frase da camiseta está escrito separado! Mas você já deve ter percebido que a palavra everyday junto também existe.
E aí? você sabe a diferença entre elas?
Every day, separado, é uma locução adverbial que indica “todo dia”.
A frase da camiseta, “Every day may not be good but there is something good in every day“, pode ser traduzida assim: “Todo dia pode não ser bom, mas existe algo de bom todo dia“
Porém, quando “everyday” estiver escrito junto, é um adjetivo, serve para qualificar um substantivo e pode ser traduzida por “diariamente, rotineiramente”. Observe essa palavra numa frase:
“Studying English must be an everyday thing” (Estudar inglês deve ser algo rotineiro).
Agora, ao ler mais atentamente a mensagem da camisa que diz “Every day may not be good but there is something good in every day“, você precisa concordar que ela realmente faz sentido, pois de fato, “Todo dia pode não ser bom, mas existe algo de bom todo dia”, basta a gente focar na GRATIDÃO.
Você acordou? Agradeça.
Tem roupa? Agradeça.
Comeu uma refeição? Agradeça.
Conversou com alguém hoje? Agradeça.
A lista de agradecimento é enorme, você pode aumentá-la ainda mais.
Agradeça por tudo. No fim do dia, você perceberá que tem muito mais do que você merece. E verá que já é muito feliz!
Se a gente viver assim, cheio de contentamento e gratidão, nós vamos perceber o quanto já somos muito abençoados!
Gostou da mensagem da camiseta?
Curta nossa página no FACEBOOK.
Nosso Instagram @bag.agemcultural
(postado por Letícia e Patricia Miranda, em 24 de fevereiro de 2020).
Confira também: